- Scroll down for English version
Más allá de la interpretación o mirada que se tenga de los tiempos que corren, los cambios y sus etapas de transición están en despliegue, como en todos los tiempos que sin cambios ni siquiera serían.
Volando por encima de concepciones, definiciones y significados, más bien fluyendo por los pliegues alternos junto a la vida la propuesta es ir en búsqueda de nuestros roles en estos cambios, recordando quiénes somos y para qué hemos venido, retirando el velo del olvido y activando el adormecimiento de nuestros mundos no vistos.
¿Cómo se hace eso?
Revinculándonos a nuestros mundos no vistos con la Rueda del Recuerdo y despertando nuestras capacidades con la Rueda de la Reactivación
Ambas ruedas son ciclos de transferencia para que usted recuerde cómo hacerlo y pueda iniciar independientemente la travesía de sus mundos no vistos.
Recordar es una capacidad innata en todos y hacerlo no implica adoptar filosofías o doctrinas nuevas, ni está reñido con creencia alguna; basta con volver a sentir que es el lenguaje de la vida.
___
- English version
Beyond interpretation or stand you have of times we are living, changes and their transition phases are unfolding, like at all times that without changes they wouldn’t even be.
Flying above conceptions, definitions and meanings, rather flowing through alter folds together with life the proposal is to go after our roles in these changes, remembering who we are and why we came, lifting the veil of oblivion and activating numbness of our unseen worlds.
How do you do that?
Re-linking to our unseen worlds with the Memory Wheel and awakening our capacities with the Reactivation Wheel
Both wheels are transference cycles so you can remember how to do it and can initiate independently your journey through unseen worlds.
Remembering is an innate capacity we all have and doing it does not imply adopting new philosophies nor doctrines, nor is it at odds with any belief; it’s enough to feel again which is life’s language.